Thanks for taking a look Anne and for the links.
I came across those previously in the end. I wasn't initially sure the piece was Tittot due the signing convention. Also I was trying to research under Heinrich Wang's Chinese name 'Wang Xianjun', which explains why virtually everything was coming up in Chinese! The name 'Tittot' also appears to be signed in its Chinese equivalent on my piece due to the date.
All of the other pieces of Tittot I have handled have been clearly signed 'Tittot', rather than in Chinese which makes deciphering much easier indeed!
I did contact Tittot in the end and they confirmed that the signing conventions changed sometime after 2001 to specifically include the word 'Tittot' opposed to being signed with the Chinese equivalent. I understand this was purely a branding decision. They also very kindly emailed me some further info on the piece in question, which was much appreciated.