Can anyone say if red lead = lead oxide?
A quick google proved them to be one and the same.
So since about 1700 flint became the preferred term to differentiate the earlier non lead containing English Crystal which used soda or lime instead of lead. As stated by Hadjamach. It was actually Lead Monoxide or Red Lead.
In the US the name was Red Lead and again it was a component of flint glass at least by bottlers.
Flint is chemically different being Quartz Microcrystalline, greyish black in colour and found in chalk. However it is still an alkali and could in theory have been used as it has been commonly known since antiquity.
Collins English dictionary:
Mentions its use as a component of glass and specifically mentions Flint Glass and White Flint as colourless glass other than plate glass - which certainly supports the notion that those types of glass might not contain flint!
AND
Optical flint is ONE type of optical glass that contains lead oxide.
WIKIPEDIA
With respect to glass, the term "flint" derives from the flint nodules found in the chalk deposits of southeast England that were used as a source of high purity silica by George Ravenscroft, circa 1662, to produce a potash lead glass that was the predecessor to English lead crystal.
with the source quoted as "Kurkjian, Charles R. and Prindle, William R. (1998). Perspectives on the History of Glass Composition. Journal of the American Ceramic Society, 81 (4), 795-813."
This confuses the statements by Hadjamach and lead one to ask both of these sources to qualify their source. However, it does at least show exactly how flint had a use in glassmaking.
TRANSLATIONS OF FLINT (In case anyone can provide info from other countries):
Dutch: vuursteen, iets wat zo hard als vuursteen is
French: silex, éclat de silex, pierre à briquet, pierre à feu, allumage, feu
German: n. - Feuerstein, v. - mit einem Feuerstein ausstatten
Greek: n. πυρόλιθος, τσακμακόπετρα v. βάζω πέτρα στον αναπτήρα
Italian: silice, pietrina, pietra focaia
Portuguese: n. - pedra (f) de isqueiro
Russian: кремень, скряга
Spanish: n. - pedernal, piedra de chispa, piedra de lumbre, piedra de mechero/encendedor, v. tr. - abastecer con piedra de lumbre
Swedish: n. - flinta, stift (i tändare) v. - förse med flinta