Glass Discussion & Research. NO IDENTIFICATION REQUESTS here please. > China & Taiwan

Collection of FISH..............

<< < (2/2)

flying free:
For future reference just in case pics or info gets swallowed  ;D

The label on one of Patrick's upright facing fish reads 'Swallow Brand' in a circle and then KIANGSU CHINA written separately. 

I wondered if it should read Jiangsu and by using that I found this:
 a couple of remarks about Swallow Brand:
-' The Trademark Swallow Brand was registered by Shanghai Machinery Import & Export Corporation in the fifties of the twentieth century.'


And then I also found this
on a Canadian site
http://www.ic.gc.ca/app/opic-cipo/trdmrks/srch/vwTrdmrk.do;jsessionid=0001k5waUUl4lv7wDHQXouDSq0e:UR0VFI8N9?lang=fra&fileNumber=522627

The information mentions various Glassware as being produced but no mention of fish unfortunately.

This includes the information (mods I've copied and pasted the information - I hope this is allowed):

PROPRIÉTAIRE ACTUEL :
Jiangsu Light Industrial Products Import & Export ( Group) Corporation
No. 288 South Zhongshan Road
Nanjing City
Jiangsu Province
CHINE

REPRÉSENTANT POUR SIGNIFICATION :
FETHERSTONHAUGH & CO.
1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST
BUREAU 3300
MONTREAL
QUEBEC H3B 4W5

PARTIES INTÉRESSÉES :
ANCIEN PROPRIÉTAIRE
China Jiangsu Light Industrial Products
Import & Export ( Group) Corporation
50 CHUNG HWA ROAD,
NANKING,
CHINA

MARQUE DE COMMERCE (Dessin) :
SWALLOW BRAND & DESIGN


REFERENCE DESCRIPTIVE DE LA MARQUE :
SWALLOW BRAND & DESIGN


RUBRIQUES D'INDEX :
SWALLOW BRAND



INFORMATION SUR LES CODES DE VIENNES :
INFORMATION SUR LES CODES DE VIENNES
Code   Description
3.7.10   Hirondelles
3.7.16   Oiseaux en vol ou à ailes largement déployées
26.2.1   Segments de cercle ou d'ellipse (excepté 26.2.7)
27.1.1   Lettres ou chiffres formant des figures géométriques, inscriptions en perspective
27.1.12   Lettres ou chiffres formant une figure en arc de cercle
28.3   Inscriptions en caractères chinois ou japonais

TRADUCTION DE CARACTÈRES ÉTRANGERS :
The translation of the Chinese characters is SWALLOW BRAND.

MARCHANDISES :
(1) Glassware namely, tumblers, drinking glasses, stemware, water sets, wine sets, enamelware namely, casserole dishes, saucepans, lunch carriers, coffee cans, cast iron pots and pans, aluminiumware namely, kettles, casserole dishes, food carriers, saucepans, measuring scoops; flasks namely, vacuum flasks, ice bottles, vacuum cups.

REVENDICATION :
Declaration of Use filed September 16, 1985.

Information sur les actions
ACTION   DATE   BF   COMMENTAIRES
Produite   1984-05-24      
Publiée   1985-05-22      Vol.32 Issue 1595
Admise   1985-07-26      
Enregistrée   1985-11-15      
Changement de titre inscrit   1997-01-13      Name
Changement de titre inscrit   1997-01-13      Name
Avis de renouvellement envoyé   2000-12-06      
Radiée - défaut de renouvellement   2001-07-03      

NOTES :
CHANGE IN TITLE/CHANGEMENT EN TITRE:
TYPE OF CHANGE/GENRE DE CHANGEMENT: Name/Nom
DATE REGISTERED/DATE DE L'ENREGISTREMENT: 13 janv/Jan 1997
DATE OF CHANGE/DATE DE CHANGEMENT: 19 janv/Jan 1989
COMMENTS/COMMENTAIRES: FROM: CHINA NATIONAL LIGHT INDUSTRIAL
PRODUCTS IMPORT AND EXPORT
CORPORATION, KIANGSU BRANCH,
Voir Preuve au dossier/See evidence on File No. 478923

CHANGE IN TITLE/CHANGEMENT EN TITRE:
TYPE OF CHANGE/GENRE DE CHANGEMENT: Name/Nom
DATE REGISTERED/DATE DE L'ENREGISTREMENT: 13 janv/Jan 1997
DATE OF CHANGE/DATE DE CHANGEMENT: 17 sept/Sep 1993
COMMENTS/COMMENTAIRES: FROM: China Jiangsu Light Industrial
Products Import & Export ( Group) Corporation
Voir Preuve au dossier/See evidence on File No. 478923

m

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version