No-one likes general adverts, and ours hadn't been updated for ages, so we're having a clear-out and a change round to make the new ones useful to you. These new adverts bring in a small amount to help pay for the board and keep it free for you to use, so please do use them whenever you can, Let our links help you find great books on glass or a new piece for your collection. Thank you for supporting the Board.

Author Topic: questions(s): terminology in English for technical ... things?  (Read 973 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline kerstinfroberg

  • Members
  • **
  • Posts: 118
  • I'm foreign, please be gentle
    • Sweden
    • the Swedish museum of glass machines
Hi all -
I am Kerstin from Sweden, engaged in Bergdala glastekniska museum, http://bergdala-glastekniska-museum.se/eng-index.html
We try to have all information in English (as well as Swedish) on our website.

I have been using http://www.idverre.net/eurodico/index.php a lot, but sometimes even my Swe vocabulary is a bit shaky...

Can someone point me to other dictionaries/websites with technical info/... ?

At this moment, I specifically want to know what you call a stem like in these pictures: http://bergdala-glastekniska-museum.se/artefakter/guillocherat/lina.html

In Swedis, apparently, the knob above the foot is called "bats" - in the dictionary above that is translated to "steps".
How would you describe a stem like that?

What would you call a stem like the Lina, but without the knob? That is, stem comes down to the foot, with a small... bulb? right at the join. 

(I have a couple pictures, and I have been able to add pics here, but today I can't find out how. Where do I find descriptions? Help told me I coud attach files, but I can't find that option either)

Support the Glass Message Board by finding a book via book-seek.com


Offline Anne

  • GMB Tech Support Manager & "Board (never bored) Dame"
  • Global Moderator
  • Members
  • *
  • Posts: 14607
  • Gender: Female
  • I has a stick to poke the server with yes!
    • Glass trinket sets
    • Cumbria England
    • My Glass Collection
Re: questions(s): terminology in English for technical ... things?
« Reply #1 on: May 17, 2018, 10:44:39 PM »
You can't add pics in the Cafe as it's intended for non-glass discussions (casual chat) Kerstin.   I'll move your topic into Glass for you so you can add pics to replies.
Cheers! Anne, da tekniqual wizzerd
~ Glass Trinket Sets ~ GlassLinks ~ GlasSpeak ~ GlassGallery 
 ~  Glassoholic Blog ~ Glassoholic Gallery ~

Support the Glass Message Board by finding glass through glass-seek.com


Offline Frank

  • Author
  • Members
  • ***
  • Posts: 9508
  • Gender: Male
    • Glass history
    • Europe
    • Gateway
Re: questions(s): terminology in English for technical ... things?
« Reply #2 on: May 17, 2018, 11:47:50 PM »
In English the bulbous part is called a Knop and the stem with one or more 'knops' is called a 'knopped stem'.
Often the best way to find such terms is from descriptions in auction catalogues. But find examples on different sites as some will be incorrect, particularly eBay.

Support the Glass Message Board by finding a book via book-seek.com


Offline kerstinfroberg

  • Members
  • **
  • Posts: 118
  • I'm foreign, please be gentle
    • Sweden
    • the Swedish museum of glass machines
Re: questions(s): terminology in English for technical ... things?
« Reply #3 on: May 18, 2018, 09:03:21 AM »
Thank you, Anne!

Allow me to broaden the question a little bit, by adding two more stems. Please, what would you call them?

First picture has what in Swedish is called bats. A bats can only be one single knob, and it always sits at the bottom of the stem. There is always a small ... stem (for the lack of a better word) between the bats and the foot.

Second picture has a distinct thickening between the stem and the foot

Third pic shows what in Swe is called a stem with a knapp (literally button). The knapp has an "equator", and is always more or less situated at the middle of the stem. (Spherical knobs and other possibilities are simply calle "fancy" stems, with a descriptio attached)

Fourth pic has a "seamless join".

(and thank you, Frank - I'll be off looking for catalogues shortly...)


Support the Glass Message Board by finding glass through glass-seek.com


Offline essi

  • Members
  • **
  • Posts: 548
    • all eras of w/friars and scand
    • england
Re: questions(s): terminology in English for technical ... things?
« Reply #4 on: May 18, 2018, 07:52:53 PM »
Kerstin, would it be ok to send you a  small paperback book to you at the museum address?
The book is called glass through the ages by E Barrington Hayes. It contains some good line drawings and descriptions of feet, stems and bowls.
Thanks for putting the Swedish glass catalogues on the GMB.
Tim

Support the Glass Message Board by finding a book via book-seek.com


Offline kerstinfroberg

  • Members
  • **
  • Posts: 118
  • I'm foreign, please be gentle
    • Sweden
    • the Swedish museum of glass machines
Re: questions(s): terminology in English for technical ... things?
« Reply #5 on: May 19, 2018, 03:39:35 AM »
Tim, that would be wonderful!

I will pm you with a good address.

Kerstin

(who also invite everybody to contact me about all the mistakes/misnamings on our website! English can be difficult...)

Support the Glass Message Board by finding glass through glass-seek.com


 

SMF spam blocked by CleanTalk
Visit the Glass Encyclopedia
link to glass encyclopedia
Visit the Online Glass Museum
link to glass museum


This website is provided by Angela Bowey, PO Box 113, Paihia 0247, New Zealand